1、欠壓保護(hù)
1. Under voltage protection
當(dāng)電池包的總輸出電壓低于13.5V(±0.4V)時(shí),控制器將觸發(fā)欠壓保護(hù),2s后應(yīng)停止運(yùn)行。欠壓后,電池包的總輸出電壓需高于15V(±0.4V)工具才能重新啟動(dòng)。
When the total output voltage of battery pack is lower than 13.5V (± 0.4V), the controller will trigger the undervoltage protection and stop operation after 2S. After undervoltage, the total output voltage of the battery pack must be higher than 15V (± 0.4V) to restart the tool.
2、過(guò)流保護(hù)
2. Over current protection
控制器設(shè)計(jì)了硬件過(guò)流保護(hù)。硬件過(guò)流保護(hù)值為150A(±1)。
The controller is designed with hardware over-current protection. The hardware over-current protection value is 150A (± 1).
3、高低溫保護(hù)
3. High and low temperature protection
控制器帶有溫度保護(hù)功能,溫度采集點(diǎn)為MOS管所在區(qū)域,過(guò)溫保護(hù)點(diǎn)為90℃,低溫保護(hù)點(diǎn)為-20℃。當(dāng)觸發(fā)過(guò)溫保護(hù)后,工具停止運(yùn)行,只有溫度恢復(fù)88℃以下,工具方可再次啟動(dòng)。當(dāng)觸發(fā)低溫保護(hù)后,工具停止運(yùn)行,只有溫度恢復(fù)-15℃以上,工具方可再次啟動(dòng)。
The controller has the function of temperature protection. The temperature acquisition point is the area where the MOS tube is located. The over temperature protection point is 90 ℃ and the low temperature protection point is - 20 ℃. When the over temperature protection is triggered, the tool will stop running. The tool can be started again only when the temperature is below 88 ℃. When the low temperature protection is triggered, the tool will stop running, and the tool can be started again only when the temperature is above - 15 ℃.
4、低功耗
4. Low power consumption
控制器處于待機(jī)狀態(tài)(帶電不工作)時(shí),消耗電流小于15mA,處于低功耗狀態(tài)(斷電不工作)時(shí),消耗電流小于30μA,松開(kāi)啟動(dòng)開(kāi)關(guān)10~12秒進(jìn)入低功耗狀態(tài)。
When the controller is in standby state (power on but not working), the current consumption is less than 15mA; when the controller is in the low power consumption state (power off and not working), the current consumption is less than 30 μ A. release the start switch for 10 ~ 12 seconds to enter the low power consumption state.
5、軟啟動(dòng)和電子剎車
5. Soft start and electronic brake
為保護(hù)電池包和電機(jī),電機(jī)的軟啟動(dòng)時(shí)間設(shè)置在150~400ms之間。為了開(kāi)關(guān)關(guān)斷之后使整機(jī)快速停下,增加電子剎車,開(kāi)關(guān)斷開(kāi)后電機(jī)停下的時(shí)間是100~400ms。
In order to protect the battery pack and motor, the soft start time of the motor is set between 150 ms and 400 ms. In order to make the whole machine stop quickly after the switch is turned off, the electric brake is added. After the switch is turned off, the motor stops for 100 ~ 400ms.
6、掉電保存設(shè)置參數(shù)
6. Save setting parameters after power failure
為了防止整機(jī)掉電之后,整機(jī)設(shè)置的參數(shù)丟失,在掉電前系統(tǒng)會(huì)保存設(shè)置參數(shù),以便再上電讀取,恢復(fù)到上電前狀態(tài)。
In order to prevent the setting parameters of the whole machine from being lost after power failure, the system will save the setting parameters before power down, so that it can be read again and return to the state before power on.
7、正反調(diào)速和擰松自停
7. Forward and reverse speed regulation and loosening self stop
電機(jī)可以根據(jù)調(diào)速開(kāi)關(guān)設(shè)置的方向,繼續(xù)正反轉(zhuǎn)調(diào)速;在整機(jī)處于擰松模式設(shè)置自停時(shí),整機(jī)再檢測(cè)沒(méi)有負(fù)載時(shí),會(huì)自動(dòng)停止,必須要再重新扣下開(kāi)關(guān)才能啟動(dòng)。
According to the direction set by the speed control switch, the motor can continue to adjust speed in positive and reverse directions; when the whole machine is in the loosening mode and set to self stop, the whole machine will automatically stop when there is no load detected, and the switch must be re buckled to start.
8、性
8. Security
工具在任何情況下停止工作,都必須先斷開(kāi)啟動(dòng)開(kāi)關(guān)后才能再次重啟。
If the tool stops working under any circumstances, the start switch must be disconnected before restarting again.
9、壽命
9. Life span
控制器正常使用壽命達(dá)1000h以上。
The normal service life of the controller is more than 1000h.
扭剪扳手告訴大家電動(dòng)扳手控制板設(shè)計(jì)必須滿足哪些指標(biāo)?大家在購(gòu)買的過(guò)程中一定要根據(jù)自我的需求來(lái)考量!
Twist shear wrench to tell you the electric wrench control board design must meet what indicators? Everyone in the purchase process must be based on their own needs to consider!