1、選用合適量程的扭力扳手
1. Choose the appropriate range of torque wrench
預(yù)置式扭力扳手的使用中,要根據(jù)測(cè)量工件的要求,選取適中量程扭力扳手,所測(cè)扭力值不可小于扭力器在使用中量程的百分之二十,太大的量程不宜用于小扭力部品的加固,小量程的扭力器更不可以超量程使用;
In the use of preset torque wrench, first of all, select the appropriate range torque wrench according to the requirements of measuring workpiece. The measured torque value should not be less than 20% of the range of the torsion device in use. Too large range is not suitable for reinforcement of small torque parts, and small range torque wrench can not be used beyond the range;
2、根據(jù)工件所需扭矩值要求,確定預(yù)設(shè)扭矩值。
2. According to the required torque value of the workpiece, the preset torque value is determined.
預(yù)設(shè)扭矩值時(shí),將扳手手柄上的鎖定環(huán)下拉,同時(shí)轉(zhuǎn)動(dòng)手柄,調(diào)節(jié)標(biāo)尺主刻度線和微分刻度線數(shù)值所需扭矩值。調(diào)節(jié)好后,松開鎖定環(huán),手柄自動(dòng)鎖定。
To preset the torque value, pull down the locking ring on the wrench handle, and rotate the handle at the same time to adjust the values of the main scale mark and differential scale mark of the scale to the required torque value. After adjustment, release the locking ring and the handle will lock automatically.
3、確認(rèn)扭力扳手與固定件連接可靠并已鎖定
3. Make sure that the torque wrench and the fixed parts are connected reliably and locked
用扭力扳手時(shí),先將扳手方榫連接好輔助配件(如套筒,各類批嘴),確保連接已經(jīng)沒問題。在加固扭力之前,設(shè)定好需要加固的力值,并鎖好緊鎖裝置,調(diào)整好方向轉(zhuǎn)換鈕到加力的方向,然后在使用時(shí)先快速連續(xù)操作5-6次,使扳手內(nèi)部組件上特殊潤(rùn)滑劑能充分潤(rùn)滑,使扭力扳手更精確,持久使用。
When using a torque wrench, first connect the square tenon of the wrench with the auxiliary accessories (such as sleeves, various kinds of nozzles) to ensure that the connection has no problem. Before strengthening the torque, set the force value to be reinforced, lock the locking device, adjust the direction conversion button to the direction of force application, and then quickly and continuously operate for 5-6 times before using, so that the special lubricant on the internal components of the wrench can be fully lubricated, so that the torque wrench can be more accurate and durable.
4、扭力扳手加力方法
4. Torque wrench force method
在扳手方榫上裝上相應(yīng)規(guī)格套筒,并套住緊固件,再在手柄上緩慢用力。施加外力時(shí)必須按標(biāo)明的箭頭方向。
Install the sleeve of the corresponding specification on the square tenon of the wrench, cover the fastener, and then slowly apply force on the handle. The external force must be applied in the direction indicated by the arrow.
手要把握住把手的有效范圍,沿垂直于扭力扳手殼體方向,慢慢地加力,直聽到扭力扳手發(fā)出“塔”的聲音,當(dāng)擰緊到發(fā)出信號(hào)“卡嗒”(click)的一聲(已達(dá)到預(yù)設(shè)扭矩值),停止加力。一次作業(yè)完畢。
Hold the effective range of the handle, and slowly apply force along the direction perpendicular to the torque wrench housing until the sound of "tower" is heard from the torque wrench. When the signal "click" (reached the preset torque value), stop applying force. One operation is finished.
此時(shí)扭力扳手已到達(dá)預(yù)置扭力值,工件已加力完畢,然后應(yīng)及時(shí)解除作用力,以免損壞另部件。
At this time, the torque wrench has reached the preset torque value, and the workpiece has been stressed, and then the force should be released in time to avoid damage to other parts.
在施力過程中,按照標(biāo)準(zhǔn)儀器操作規(guī)范,其垂直度偏差左右不應(yīng)超過10度。其水平方向上下偏差不應(yīng)超過3度,操作人員在使用過程中應(yīng)保證其上下左右施力范圍均不超過15度。
In the process of force application, according to the national standard instrument operation specification, the deviation of perpendicularity should not exceed 10 degrees. Its horizontal deviation should not exceed 3 degrees, and the operator should ensure that its upper, lower, left and right force application range does not exceed 15 degrees.
5、大規(guī)格扭矩扳手使用時(shí),可外加接長(zhǎng)套桿以便操作省力。
5. When the large size torque wrench is used, the extension sleeve rod can be added to facilitate the operation and labor saving.
6、使測(cè)量結(jié)果因水平和垂直方向上的偏差而產(chǎn)生影響,在測(cè)量時(shí),應(yīng)在加力把持端上施加一個(gè)垂直向下的穩(wěn)定力值, 然后再加點(diǎn)力,這樣使用值更精準(zhǔn)。
6. The measurement results will be affected by the horizontal and vertical deviation. In the measurement, a vertical downward stable force value should be applied on the force application holding end, and then a point force should be applied, so that the use value is more accurate.
7、扳手是測(cè)量工具,應(yīng)輕拿輕放,不能代替榔頭敲打,不用時(shí)請(qǐng)注意將扭力設(shè)為更小值,存放在干燥處。扭力范圍較廣,在加固扭力時(shí),相對(duì)來講比較簡(jiǎn)單,只需要設(shè)定其要求扭力值便可進(jìn)行操作。
7. Spanner is a measuring tool. It should be handled with care and can't replace hammering. When not in use, please set the torque to the minimum value and store it in a dry place. The range of torsion is wide, and it is relatively simple to reinforce the torsion. It can be operated only by setting the required torque value.
8、如長(zhǎng)期不用,調(diào)節(jié)標(biāo)尺刻線退扭矩更小數(shù)值處。有利于保證扭矩的精度。
8. If it is not used for a long time, adjust the scale marking to the minimum value of torque. It is helpful to ensure the accuracy of torque.