大扭矩電動扳手使用說明
Instructions for Use of Large Torque Electric Spanner功能:擰緊大六角高強度螺栓。
Function: Tighten large hexagonal high strength bolts.
用法:
Usage:
(1)先將比例尺調(diào)整到所需扭矩值,將扳手套入螺母套內(nèi)。
(1) First adjust the scale to the required torque value, and put the wrench glove into the nut sleeve.
按下開關(guān),開始工作。
Press the switch and start working.
(3)當扳手達到設定扭矩值時,自動停止擰緊,然后拔出扳手結(jié)束工作。
(3) When the wrench reaches the set torque value, it automatically stops tightening and pulls out the wrench to finish the work.
注:緊固螺栓時,一定要按電源開關(guān)。不要間歇地點擊它,然后再點擊一次。
Note: When fastening the bolt, the power switch must be pressed. Don't hit it intermittently, and then click it again.
使用注意:
Use note:
請嚴格按照扭矩要求操作。
Please operate strictly according to the requirements of torque.
將螺栓合理、平穩(wěn)地插入套筒內(nèi),不要傾斜,以延長套筒的使用壽命。
Insert the bolt into the sleeve reasonably and smoothly without tilting, so as to prolong the service life of the sleeve.
操作時扳手應垂直于鋼板,不得傾斜。(否則會增加扭矩誤差)及時更換碳刷。碳刷不得短于6mm,以延長電機壽命。
The wrench should be perpendicular to the steel plate and not inclined during operation. (Otherwise, it will increase the torque error) Replace the carbon brush in time. Carbon brushes should not be less than 6 mm to extend the life of the motor.
不要重復緊固,不要重復緊固!(擰緊力矩增大)工作時請勿觸摸反力臂。
Do not repeat the fastening, do not repeat the fastening! (tightening moment increases) Do not touch the reaction arm when working.
一定要旋轉(zhuǎn)扳機,直到扳機到位(否則會損壞齒輪)。
Be sure to rotate the trigger until the trigger is in place (otherwise the gear will be damaged).
當綠燈亮時,正常啟動,可以正常工作。
When the green light is on, it can start normally and work normally.
當紅燈亮時,是非法操作,需要斷電,重新啟動工作。
When the red light is on, it is illegal to operate and need power off to restart the work.
配備:鐵箱、防雨插座、螺絲刀、合格證、說明書(原件)。
Equipped with: iron box, rain-proof socket, screwdriver, certificate, instruction (original).
性能特點:
Performance characteristics:
(4)第四代產(chǎn)品,比較新型號,高速電機,大功率,高速,運行速度快,方便,質(zhì)量好,壽命長。
(4) Fourth generation products, the latest models, high-speed motors, high power, high speed, fast operation, safety and convenience, good quality, long life.
(2)可調(diào)扭矩范圍大(2400-6000nm);花鍵套筒容易更換。
(2) The adjustable torque range is large (2400-6000 nm); the spline sleeve is easy to replace.
(3)可正反旋轉(zhuǎn)(可拆卸螺母,可緊固螺母)。
(3) Positive and negative rotation (removable nuts, fastening nuts).
其他說明:
Other notes:
(1)該模型轉(zhuǎn)矩范圍內(nèi)的任意轉(zhuǎn)矩值(2400-6000nm)均可達到。
(1) The arbitrary torque values (2400-6000 nm) in the range of the model's torque can be achieved.
但是,如果螺栓扭矩值小于2400Nm,或者螺栓扭矩值大于6000Nm,則不要擰緊機器。
However, if the bolt torque value is less than 2400Nm, or the bolt torque value is greater than 6000Nm, do not tighten the machine.
如果是拆卸螺母,則可以操作。但是你可以稍微增加扭矩。
If the nut is disassembled, it can be operated. But you can slightly increase the torque.
但在拆卸過程中,請仔細聽電機的聲音。如有異常聲音,請立即停止工作。
But in the process of disassembly, please listen carefully to the sound of the motor. If there is any abnormal sound, please stop working immediately.
(3)用小螺絲刀調(diào)整控制器上的扭矩旋鈕,用大螺絲刀更換碳刷。
(3) Adjust the torque knob on the controller with a small screwdriver and replace the carbon brush with a large screwdriver.
(4) GNRS602E轉(zhuǎn)速為2.5 RPM,為固定轉(zhuǎn)速,不調(diào)速。
(4) The speed of GNRS 602E is 2.5 RPM, which is fixed and not regulated.
GNRS602E重11.4公斤,凈重,不是毛重。
GNRS 602E weighs 11.4 kg, net weight, not gross weight.
6電壓是230V~,是浮動電壓,220V ~ 230V之間可以,但電壓不能波動太大,盡量與調(diào)壓器匹配。
Voltage 6 is 230V ~, which is a floating voltage. It can be between 220V and 230V, but the voltage can not fluctuate too much. It should be matched with the regulator as far as possible.
7功率為額定功率1800W(2s/3s)。
The rated power is 1800W (2s/3s).
開箱檢查:
Opening inspection:
1. 檢查機器的外觀和隨機配件的數(shù)量。
1. First check the appearance of the machine and the number of random parts.
2、檢查機器銘牌、商標鋼印。
2. Inspection of machine nameplates and trademarks.
3、插拔試驗后,機器性能良好。
3. After the plug-in test, the machine has good performance.
然后去工地工作。
Then go to work on the site.
取代袖:
Replace sleeve:
1. 松開橡膠圈,取下鐵銷,取下套管。
1. Loosen the rubber ring, remove the iron pin and remove the casing.
2. 根據(jù)需要安裝花鍵套筒。
2. Install spline sleeve as required.
3.安裝鐵銷和橡皮筋。
3. Install iron pins and rubber bands.
更換碳刷:
Replace the carbon brush:
(1)取下電刷蓋,放入碳刷。
(1) Remove the brush cover and put the carbon brush in.
壓入彈簧。
Press in the spring.
(長對短,短對長)
(Long to short, short to long)
上弦(不要用力太大)。
Upper chord (don't exert too much force).
定期檢查保養(yǎng):
Regular inspection and maintenance:
1. 定期檢查電源線。
1. Check the power cord regularly.
2. 定期檢查各部位螺絲,注意電機的聲音。
2. Check the screw in every part regularly and pay attention to the sound of the motor.
3、確保電機、套筒、機器內(nèi)部,不進雜物。
3. Ensure that motor, sleeve and machine are free from impurities.
4. 擰緊螺栓5000次,及時檢查炭刷和套管。
4. Tighten bolts 5000 times, check carbon brush and casing in time.
5. 每次手術(shù)后,將其存放在干凈干燥的地方。
5. After each operation, store it in a clean and dry place.
1. 嚴禁在下雨或潮濕的環(huán)境中工作。
1. It is strictly forbidden to work in rainy or humid environment.
2. 嚴禁使用非220v電壓供電。
2. It is strictly forbidden to use non-220v voltage for power supply.
3.遠離易燃易爆物品。
3. Keep away from inflammable and explosive materials.
4. 愛護防護工具及配件。
4. Care for protective tools and accessories.
5. 在檢修時請切斷電源。
5. Cut off the power supply during the overhaul.
6. 嚴禁將機器猛烈撞擊或摔落。
6. It is strictly forbidden to hit or fall the machine violently.
7. 高空作業(yè)時應采取措施。
7. Safety measures should be taken when working at high altitude.
8、機器發(fā)熱,或環(huán)境溫度高于40度,停止使用。
8. When the machine is heated or the ambient temperature is above 40 degrees, stop using.
9. 當炭刷短于6mm時,應及時更換炭刷,否則電機會燒壞。
9. When the carbon brush is less than 6mm, the carbon brush should be replaced in time, otherwise the motor will burn out.
10. 請勿直接拖動電源線。
10. Do not drag the power cord directly.
11. 嚴禁“微調(diào)”。
11. It is strictly forbidden to "fine-tune".
12. 請妥善保管好配件。
12. Please take good care of the accessories.
13. 請保持工作場所清潔。(不要讓灰塵、鐵屑等雜物進入機器,損壞電機或齒輪)13. Keep the workplace clean. (Do not let dust, iron scraps and other debris into the machine, damage the motor or gear)